خوانندگان "عصرایران" به یکدیگر کتاب معرفی می کنند. اگر شما هم کتابی خوانده اید و از آن خوش تان آمده، خواندنش را به دیگران هم پیشنهاد کنید.
خوانندگان عصر ایران به یکدیگر کتاب معرفی می کنند. اگر شما هم کتابی خوانده اید و دوست دارید خواندنش را به دیگران هم پیشنهاد کنید، از طریق فرمی که در این لینک است، اقدام کنید.
*** لطفا اگر درباره کتاب های معرفی شده، نظری دارید، زیر همین پست برایمان بفرستید. (ولی معرفی کتاب را فقط از طریق این لینک باشد).
_________________________________________
نام کتاب: گاو بنفش
نام نویسنده/ مترجم: ست گادين/ بهشاد ياسيني
پیشنهاد دهنده: عطیه رضایی ( تهران - کارشناس ارشد روانشناسی بالینی)
ناشر: افرا
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
پيام گاو بنفش براي مديران بازاريابي و بازاريابان اين است كه دوران بازاريابي انبوه به پايان رسيده است. بازاريابي انبوه نيازمند محصولات انبوه است و محصولات انبوه در جستجوي بازاريابي انبوه. واحد بازاريابي با طرح برنامههاي بازاريابي سنتي براي فروش محصولات سنتي ديگر راه به جايي نميبرد. امروزه راه دستيابي به يك نام تجاري قوي، گاو بنفش است. ست گادين در اين كتاب با بررسي دهها نمونه واقعي، خواننده را گام به گام در درك علايم تغييرات بازار و شناخت چالشهايي كه در پيش رو دارند، پيش برده است و به صاحبان كسب و كار كمك ميكند تا بتوانند هر چه بهتر قواعد جديد اين دوره را بشناسند، از فرصتهاي نهفته در آن استفاده كنند و از تهديدها در امان بمانند.
______________________________________________
نام کتاب: یوهانس گوتنبرگ
نام نویسنده/ مترجم: ماتیاس گسکه/ ترجمه مرتضی رهبانی
پیشنهاد دهنده: امیررضا اصنافی (استادیار گروه علم اطلاعات و دانش شناسی دانشگاه شهید بهشتی – دکتری- تهران)
ناشر: دفتر نشر فرهنگ اسلامی، 1373
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
گوتنبرگ را به عنوان فردی می شناسیم که مخترع چاپ بوده است ولی شاید بسیاری از ما از زوایای پنهان و کمتر مطرح شده زندگی نکات زیادی را ندانیم. یوهانز گنز فلایش گوتنبرگ، در سال 1397 میلادی در شهر ماینس آلمان در یک خانواده اشرافی متولد شد. او زحمات زیادی را برای ایجاد و توسعه صنعت نوین در چاپ و انتشارات کشید که البته مدتها پیش در آسیا وجود داشت ولی چندان مطرح و توسعه یافته نبود. گوتنبرگ پشتکار فراوانی داشت و موفق شد با چاپ تورات و انجیل و نیز تقویم و سایر موارد، تحولی را در صنعت چاپ ایجاد کند و از کاغذ که قیمت ارزان تری داشت برای انتشار کتابها استفاده نماید.
یوهانس گوتنبرگ سرانجام در سال 1468 میلادی در شهر ماینس درگذشت.این کتاب که در سال 1373 برای نخستین بار در ایران منتشر شده است در قالب یک داستان با قلمی شیوا و گیرا و ترجمه ای روان از مرتضی رهبانی زندگی یوهانس گوتنبرگ را به تصویر کشیده است. مطالعه این کتاب را به همه علاقه مندان حوزه چاپ و نشر و نیز دانشجویان پیشنهاد می کنم.
_____________________________________________
نام کتاب: سوء تفاهم
نام نویسنده/ مترجم: آلبرت کامو/ خشایار دیهیمی
پیشنهاد دهنده: محسن دشتی ( قم)
ناشر: نشر ماهی
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
آلبر کامو، متولد ۱۹۱۳ در روستایی در الجزایر، نویسنده، فیلسوف و روزنامهنگار معروف فرانسوی است که خالق آثاری چون کتاب سوء تفاهم – بیگانه – تسخیرشدگان – سقوط – طاعون -کالیگولا – مرگ خوش و یادداشتها است.
این اثر بیبدیل بهصورت یک نمایشنامهٔ فوقالعاده جذاب چاپ شده و نویسنده در سال ۱۹۸۵ آن را بازنویسی کرده و محوریت آن چهار شخصیت هستند.
داستان در یک هتل اتفاق میافتد که یک مادر و دختر آن را اداره میکنند و برای رسیدن به آرزوهایشان که رفتن به افریقا و زندگی در وضعیت بهتر است، دست به کارهای عجیب و غیرانسانی میزنند. در این میان پسر این خانواده که از کودکی از آنها جدا شده، تصمیم میگیرد خودش را به آنها بشناساند، اما بهشیوهای غیرمستقیم؛ چرا که فکر میکند خوشبختی او در گروِ زندگی با مادر و خواهر و تأمین نیازهای این دو نفر است. گرچه همسر او با این کار مخالف است و اصرار دارد که شوهرش از همان ابتدا باصراحت اعلام کند که او پسر خانواده است.
___________________________________________
نام کتاب: خانهی لهستانیها
نام نویسنده/ مترجم: مرجان شیرمحمدی
پیشنهاد دهنده: مونا ( کرج – دانشجو)
ناشر: چشمه
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
رمان خانهی لهستانیها جدیدترین رمان مرجان شیرمحمدی است. داستان این کتاب که نویسنده در مصاحبهای گفته است آن را تحت تأثیر ماجراهای هاکلبری فین نوشته است، از زبان پسربچه چهارده سالهای روایت میشود که داستان دوران ده سالگیاش در خانه لهستانیها را بیان میکند. زمانی که به همراه مادر و خاله و مادربزرگش در خانهای واقع در محلات جنوبی تهران به همراه چند خانواده دیگر زندگی میکرد.
داستان که از نظر زمانی در دوره پهلوی دوم میگذرد، تمرکزش بیشتر بر روی دنیای زنان، روایت گذشته و دغدغهها و ترسها و شیوه تصمیمگیری آنهاست که با لحنی شیرین و ساده از زبان پسربچهای (موردی که به نظر من نشان از هوشمندی و خلاقیت نویسنده است) بیان میشود که گاه دنیای پسرانهاش در تضاد با دنیای زنان بوده و گاه تحت تأثیر این زنها قرار میگیرد.
_________________________________
نام کتاب: لیرشاه
نام نویسنده/ مترجم: ویلیام شکسپیر/ میلاد میناکار
پیشنهاد دهنده: -
ناشر: نشر کتاب پارسه
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
نمایشنامۀ لیرشاه از مهمترین آثار تراژدی ویلیام شکسپیر و حتی ادبیات جهان به شمار میآید، چندان که آن را «یکی از بناهای ماندگار تمدن غرب» میدانند. با توجه به اسناد و شواهد، نخستین اجرای نمایشنامه در دربار جیمز اول و به سال ١۶٠۶ بوده است اما به ظن قوی پیش از آن نیز به روی صحنه رفته است.
__________________________________
نام کتاب: سمفونی مردگان
نام نویسنده/ مترجم: عباس معروفی
پیشنهاد دهنده: سمیرا پیلتن ( تهران)
ناشر: ققنوس
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
سمفونی مردگان اثر عباس معروفی، کتابیست بسیار ستوده شده و از ماندگارترین کتاب های ادبیات ایران است.
این کتاب در سال ۲۰۰۱، برنده جایزه بنیاد انتشارات ادبی فلسفی سورکامپ شده است. همچنین هفته نامه دی ولت سویس در مورد رمان سمفونی مردگان گفته است: قبل از هر چیز باید گفت که سمفونی مردگان یک شاهکار است.
________________________________
نام کتاب: قهوهی سرد آقای نویسنده
نام نویسنده/ مترجم: روزبه معین
پیشنهاد دهنده: مبینا ( تهران – دانشجو کارشناسی ارشد)
ناشر: نیماژ
چرا این کتاب را پیشنهاد میکنم:
این رمان داستان یک نویسنده به نام آرمان روزبه و یک دختر روزنامهنگار است. کتاب با یک خاطره از دروان کودکی آرمان شروع میشود. خاطرهای که در ادامه اساس اتفاقات بعدی کتاب است.
ماجرا از این قرار است که آرمان در کودکی عاشق دختری میشود که ۱۵ سال از خودش بزرگتر است و برای تمرین پیانو به خانه پیرزن همسایه میآید. آرمان عاشق رفت و آمد این دختر برای یادگیری پیانو است. اما پیرزنی که به این دختر پیانو آموزش میدهد یک آهنگ بیشتر نمیداند و بنابراین آرمان تصمیم میگیرد نت های موسیقی آن ها را دست کاری کند تا آموزش پیانو مدت زمان بیشتری طول بکشد.