در پايين ديوار باغی، خاک او نهاده و درختان اَمرود و زردآلو، سر از باغ بيرون کرده و چندان برگ و شکوفه بر خاک او ريخته بود که خاک او در زير گُل پنهان شده بود و مرا ياد آمد آن حکايت که به شهر «بلخ» از او شنيده بودم
کد خبر: ۸۹۰۸۷۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۲/۲۸
محمدعلي اسلامي ندوشن ويژگي اصلي انديشههاي خيام را پرسشگري ميخواند و ميگويد: خيام در زمان حيات خودش به عنوان شاعر معروف نبود؛ بلكه سالها بعد نامش در تذكرهها آمد و شعرهايش مطرح شد و در دنياي امروز نيز به خاطر ترجمههاي خوب فيتز جرالد در سراسر جهان شهرت يافته است.
کد خبر: ۲۱۴۸۰۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۰۲/۲۷
كاخي با اشاره بهاينكه نكتههاي مطرحشده دربارهي خيام چيزي نيست كه تازگي داشته باشد، ميگويد: اينها مسائلي نيست كه به تازگي در اروپا و آمريكا مد شده باشد؛ بلكه چند قرن پيش، اديبان برجسته انگليسي و اروپايي به ياد خيام بوده و بهدنبال شعر او رفتهاند و بهترين ترجمهاي را كه درباره شعر كسي امكان داشته پديد بياورند، آوردهاند.
کد خبر: ۲۱۴۷۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۰۲/۲۷