۰۲ دی ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۲ دی ۱۴۰۳ - ۱۴:۵۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۹۷۳۵۶
تاریخ انتشار: ۲۰:۵۲ - ۱۱-۰۷-۱۳۹۵
کد ۴۹۷۳۵۶
انتشار: ۲۰:۵۲ - ۱۱-۰۷-۱۳۹۵

تاسیس مراکز فرهنگی ایران و کره‌جنوبی در سال 2017

معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره جنوبی در دیدار با معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: سال ۲۰۱۷ میلادی، مراکز فرهنگی ایران و کره جنوبی در پایتخت‌های دو کشور تاسیس می‌شود.

به گزارش ایسنا، عباس خامه‌یار، معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با «کوان جو چونگ»، معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره‌جنوبی، دیدار و گفت‌وگو کرد.

در ابتدای این دیدار که در محل معاونت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد، عباس خامه‌یار،  سفر اخیر رییس جمهوری کره جنوبی به ایران را به عنوان نقطه عطفی در روابط بین دو کشور دانست و در این‌باره گفت: امیدواریم قدم‌های بلندی برای پیشبرد و گسترش روابط ایران و کره‌جنوبی در تمامی زمینه‌ها به ویژه روابط فرهنگی با توجه به تفاهم‌نامه‌های به عمل آمده برداریم؛ البته برای تحقق این امر نیاز به همکاری فیمابین داریم.

وی در ادامه به وجود تروریسم و افراط‌گرایی در جهان و منطقه اشاره کرد و افزود: این افراطی‌گری، همه ملت‌ها را مورد هدف قرار داده است. بر این اساس خواستار همکاری دو کشور در زمینه‌های مختلف به خصوص روابط فرهنگی، برای مقابله با این پدیده هستیم.

معاون بین‌الملل سپس با اشاره به برگزاری پنجمین کمیته مشترک ایران و کره جنوبی درآینده‌ای نزدیک در سئول و همچنین امضای برنامه مبادلات فرهنگی، علمی و آموزشی بین دو کشور در اردیبهشت ماه امسال، تأکید کرد: این نشست مشترک می‌تواند زمینه گسترش همکاری‌های بین دو کشور در بخش‌های مختلف از جمله تئاتر، گردشگری، فرهنگ و آموزش را فراهم کند.

وی در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه در بخش ادبیات با استفاده از پیشینه ادبی و فرهنگ چندهزار ساله ایران و همچنین وجود اشتراک فرهنگی بین دو ملت مانند نامگذاری خیابان سئول در تهران و پخش سریال‌ها و فیلم‌های کره‌ای از تلویزیون ایران در سال‌های اخیر، گفت: می‌توان از همه امکانات و ظرفیت‌های فرهنگی و هنری و ادبی دو کشور برای گسترش روابط استفاده کنیم.

در ادامه این دیدار نیز «کوان جو چونگ»، معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره جنوبی با اشاره به سال ۲۰۱۷ به عنوان سال "تبادل فرهنگی ایران و کره جنوبی" گفت: قرار است مراکز فرهنگی دو کشور در تهران و سئول در این سال دایر شوند.

وی افزود: باعث خوشحالی است که بعد از گذشت ۵ ماه از سفر رییس جمهوری کره به ایران، من به عنوان رییس هیأت کره‌ای از کشور شما بازدید می‌کنم. ما در حوزه‌های مختلف اقتصادی، فرهنگی و آموزشی تفاهم‌نامه داریم و برای توسعه همکاری فرهنگی بین دو کشور به این نتیجه رسیدیم که سال ۲۰۱۷ را سال تبادل فرهنگ بین دو کشور اعلام کنیم و بر این اساس مراکز فرهنگی در دو کشور دایر شود و تفاهم‌نامه‌های امضا شده به مرحله اجرایی درآید.

معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره جنوبی سپس، پیشینه آغاز روابط دپیلماتیک بین ایران و کره جنوبی از ۵۴ سال پیش و نامگذاری یکی از خیابان‌های تهران به نام سئول در ۴۰ سال پیش را یادآور شد و گفت: با این حال، پیشینه روابط فرهنگی بین دو کشور به مدت‌ها قبل و در حدود ۱۳۰۰ سال قبل  بازمی‌گردد.

وی در ادامه افزود: فرهنگ و روابط فرهنگی و اقدامات بشردوستانه می‌تواند به جامعه انسانی در برقراری ثبات و صلح در مقابله با تروریسم کمک کنند.

معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره جنوبی همچنین به  امضای تفاهم‌نامه بین حوزه هنری از ایران و سازمان ترجمه ادبیات از کره جنوبی اشاره و اظهار امیدواری کرد که دو کشور در آینده‌ای نزدیک، در زمینه ترجمه آثار ادبی به زبان کره‌ای و فارسی و همچنین برگزاری نمایشگاه‌ها و جشنواره‌های فرهنگی و هنری همکاری بیشتری داشته باشند.

در ادامه، خامه‌یار، معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان سخنانی دوباره، بر اجرایی شدن تفاهم‌نامه‌های امضا شده بین دو کشور تأکید کرد و این امر را یک ضرورت دو طرفه دانست. وی افزود: در سال آینده سعی داریم که نماینده فرهنگی خود را در سفارت ایران در سئول مستقر کنیم و امیدواریم شما از این حرکت حمایت کنید تا هر دو کشور از این فرصت برای گسترش روابط فرهنگی بین دو کشور استفاده کنیم.

خامه‌یار همچنین از امضای تفاهم‌نامه امضا شده بین طرف کره‌ای با حوزه هنری استقبال کرد و گفت: این تفاهم‌نامه، ظرفیت بزرگی در حوزه تألیف، ترجمه و نگارش آثار ادبی بین دو کشور به شمار می‌رود و امیدواریم که آثاری مانند شاهنامه فردوسی که در نزد مردم ایران و فارسی‌زبانان دنیا از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است، به زودی به زبان کره‌ای ترجمه شود.

خامه‌یار به علاقه طرفین برای توسعه مناسبات علمی و فرهنگی در دو کشور از دیرباز اشاره کرد و گفت: تأسیس و فعالیت مرکز ایران‌شناسی در دانشگاه هانکوک کره جنوبی از سال ۱۹۷۶ میلادی، از موارد توسعه مناسبات علمی و فرهنگی است و معتقدیم که در این زمینه‌ها می‌توانیم همکاری بیشتری داشته باشیم.

سپس معاون وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری کره جنوبی نیز از ترجمه آثار ادبی دو کشور استقبال کرد.

وی گفت: مرکز ایران‌شناسی در دانشگاه هانکوک در کره جنوبی دایر است؛ ولی ما با کمبود کارشناسان ایران‌شناسی مواجه هستیم و تمایل داریم که توسعه روابط فرهنگی را از فعالیت در زمینه ایران‌شناسی شروع کنیم.

«جو چونگ» در پایان این دیدار خواستار همکاری طرف ایرانی برای افتتاح  مرکز  کره‌شناسی در دانشگاه تهران شد.
ارسال به دوستان
کشف ۹ تُن غذای حیوانات قاچاق در جنوب تهران نوشته کریستوفر نولان در ستایش ریدلی اسکات ماجرای تزریق آب مقطر به جای داروی شیمی درمانی صدور هشدار نارنجی رنگ هواشناسی برای این ۹ شهر طرز تهیه قیمه لاپلوی مجلسی به روش یک آشپز باتجربه (فیلم) نوشیدنی‌های گازدار رژیمی، سالم هستند یا ناسالم؟ انتصاب در وزارت میراث فرهنگی ؛ سعید خال مدیرکل پشتیبانی و رفاه شد پزشکیان: زمانی که ما دانشجو بودیم بحث حجاب و بی‌حجاب مطرح نبود تمام دعوا سر نحوه حل مشکلات مردم بود (فیلم) پروین، از آتش سوزی تا زندگی دوباره / معلولیت این زن را خانه‌نشین نکرد! (فیلم) زمین‌تخت‌گرای مشهور پس از مشاهده خورشید نیمه‌شب در جنوبگان، کروی‌بودن زمین را پذیرفت ترامپ برای تصرف مجدد کانال پاناما دندان تیز کرد! قتل یک شهروند روس در ایران ؛ بیانیه سفارت روسیه فاطمه راکعی، معاون زنان ستاد انتخاباتی پزشکیان: امروز مسئله زنان ایران نه حجاب اجباری و نه «برهنگی» است/ زنان فرهیخته مسلمان به اجباری بودن حجاب نه گفته‌اند (فیلم) سه‌شنبه؛ بررسی افزایش قیمت ارز در جلسه غیر علنی مجلس با همتی و فرزین لحظه عجیب بیرون آوردن ماهی زنده از شکم ماهی مرده (فیلم)