۰۲ آذر ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۲ آذر ۱۴۰۳ - ۰۵:۰۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۲۰۵۰۴
تاریخ انتشار: ۱۶:۰۳ - ۰۸-۰۷-۱۳۹۴
کد ۴۲۰۵۰۴
انتشار: ۱۶:۰۳ - ۰۸-۰۷-۱۳۹۴

نقشه‌های یک آلمانی برای برج «آزادی»

این هنرمند آلمانی درباره انتخاب واژه‌های فارسی نیز بیان کرد: زمانی که روی پروژه کار می‌کردم واژه‌هایی را در نظر گرفتم که بعدها این واژه‌ها به فارسی ترجمه شدند. گرچه خودم نمی‌توانم واژه‌های فارسی را بخوانم، اما از دیگران کمک گرفتم و نوع خط آن را با کامپیوتر انجام دادم.

یک هنرمند آلمانی به دعوت سفیر آلمان در ایران برای نورپردازی برج آزادی به ایران آمده تا همزمان با تاریخ اتحاد دو آلمان شرقی و غربی، نماد تهران را به شکل متفاوت نورانی کند.

به گزارش ایسنا، هنرمند نورپرداز آلمانی درباره این پروژه گفت: این پروژه برای من بسیار خاص است و افتخار می‌کنم که آگاهانه و با استفاده از واژه‌ها و لغت‌ها آن را انجام دهم. «دروازه واژه‌ها» اسم این پروژه است و با واژه‌های انگلیسی، آلمانی و فارسی نورپردازی‌های برج انجام می‌شود.

«فیلیپ گایست» در نشست خبری «کنسرت نور» برج آزادی که روز چهارشنبه - هشتم مهرماه - با حضور سفیر جمهوری فدرال آلمان، رئیس بخش فرهنگی سفارت آلمان، بهرام جمالی، مدیرعامل بنیاد رودکی و شاه‌علی، مدیر مجموعه آزادی برگزار شد، بیان کرد: قرار است این برنامه روز شنبه تا دوشنبه (11 تا 13 مهرماه) از ساعت 19 تا 23 به روی برج آزادی انجام بگیرد. البته این واژه‌ها متغیر است و تغییراتی در اجرای برنامه طی این سه روز خواهیم داشت.

او با بیان اینکه این پروژه یک کار بسیار حساس است و تاریخ آن را همزمان با بیست و پنجمین سالگرد اتحاد دو آلمان شرقی و غربی انتخاب کرده است، افزود: با توجه به اینکه این نورپردازی در محل تاریخی مثل برج آزادی که محل گذر است اتفاق می‌افتد، حساس است؛ زیرا همه این هنرها به روی این مکان تاریخی به هم پیوند می‌خورند. سعی می‌کنم از عناصر واژه‌های صلح برای نشان دادن این تاریخ استفاده کنم.

این هنرمند آلمانی درباره انتخاب واژه‌های فارسی نیز بیان کرد: زمانی که روی پروژه کار می‌کردم واژه‌هایی را در نظر گرفتم که بعدها این واژه‌ها به فارسی ترجمه شدند. گرچه خودم نمی‌توانم واژه‌های فارسی را بخوانم، اما از دیگران کمک گرفتم و نوع خط آن را با کامپیوتر انجام دادم.

او با بیان اینکه از طرف سفارت آلمان برای این کار دعوت شده است، گفت: این پروژه دلیل خوبی برای تعمیق تبادلات فرهنگی میان ایران و آلمان است. برداشت‌هایی که در این پروژه پیاده می‌کنم، برای غنای شخصی من مهم است و امیدوارم در این پروژه با هنرمندان جوان ایرانی آشنا شوم و از تعاملات فرهنگی در این رابطه استفاده کنم.

این نورپرداز ادامه داد: در این پروژه از چهار پروژکتور بزرگ استفاده می‌کنم که قرار بوده تا امروز ظهر (چهارشنبه) وارد ایران شود و امیدوارم این اتفاق افتاده باشد. مسلما از این مراسم فیلمبرداری خواهم کرد.

«گایست» درباره انتخاب برج آزادی برای این کار گفت: پیشنهادهای مختلفی با استفاده از ارسال تصاویر برای انجام این نورپردازی به من شد، اما بعد از بررسی برج آزادی و نوع و فرم معماری آن به نظرم انجام این پروژه به روی این مکان تاریخی بسیار خاص آمد، زیرا خودِ برج آزادی به شکل دروازه است و می‌توان از آن رد شد و به عبارتی حالت تلاقی دارد.

بعد از نمایش فیلم کوتاهی از پروژه‌های مختلف این هنرمند در کشورهای دیگر، مراحل تکنیکی انجام این کار نیز نمایش داده شد. عشق، دگرگون، صلح، دروازه، نوازش، یکپارچگی، با یکدیگر و... از جمله واژه‌هایی هستند که قرار است طی این سه روز همراه با نورپردازی به روی برج آزادی نمایش داده شود.

به گفته «گایست»، در روز اول این اجرا موسیقی نیز پخش خواهد شد و کار موزیک آن را «هانیکا اندرسون» بر عهده دارد. اندرسون درباره اینکه موقعیت جغرافیای برج آزادی و سر و صدای ماشین‌ها در روند انجام کارش اختلال وارد نمی‌کند، گفت: مشکلی از این بابت نداریم و سر و صدای اطراف هم می‌تواند بخشی از کار ما باشد. ما باکس‌های موزیک را در یک جا ثابت می‌کنیم و کسانی که دوست دارند صدای موسیقی را واضح بشنوند، می‌توانند نزدیک باکس‌های موسیقی بایستند.

در ادامه این نشست، مدیر برج آزادی ضمن عذرخواهی بابت وضعیتِ در حال تعمیر برج درباره ثبت این رویداد گفت: بحث نورپردازی برج آزادی به صورت حرفه‌ای فیلمبرداری و ثبت خواهد شد، زیرا ممکن است دیگر این اتفاق نیفتد. قبول دارم وضعیت برج آزادی خوب نیست، اما خوشبختانه اتفاقات خوبی در حال رخ دادن است. امسال 9 میلیارد تومان برای بحث آبریزش‌های سال گذشته هزینه شده و مطمئنم سال آینده شاهد یک برج قبراق خواهیم بود.

غلامحسین شاه‌علی در پاسخ به پرسش خبرنگار ایسنا مبنی بر اینکه برج آزادی در حال انجام تعمیرات است، چرا نورپردازی به زمان دیگری موکول نشده، گفت: همه شرایط را هنرمند آلمانی برای ما رقم زد و به دلیل محدودیت زمانی که او برای ما تعیین کرده بود، این زمان را پذیرفتیم. از طرفی خودِ آقای گایست خواست این نورپردازی به روی برج آزادی صورت بگیرد.

او همچنین درباره هزینه این نورپردازی پاسخ داد: هزینه‌های این پروژه را آلمان پرداخت کرده است و هیچ بخشی از آن مربوط به ما نبوده است.

شاه‌علی همچنین درباره مدیریت و فروش بلیت برای نمایش این نورپردازی گفت: قرار است این اتفاق در ضلع غربی برج صورت بگیرد و حصار مربوط به مرمت در آن قسمت برداشته شود. از طرفی ما برای این موضوع تبلیغات نکردیم، زیرا یکی از موانع موقعیت جغرافیایی برج آزادی است. از طرفی این اجرا 20 دقیقه است و نیاز به مستقر شدن مخاطب ندارد. همچنین با راهنمایی و رانندگی هماهنگ شده تا در زمان اجرا اتفاقی نیفتد.

در این مراسم مدیرعامل بنیاد رودکی و سفیر آلمان در ایران نیز صحبت‌هایی کردند.

ارسال به دوستان
کدر شدن چراغ‌های خودرو؛ دلایل و راهکارهایی برای پیشگیری و ترمیم پف زیر چشم و درمان آن نخستین بالن فتوولتائیک آماده پرواز شد(+عکس) چرا انسان‌ها دیر بالغ می‌شوند؟ فسیل ۱٫۸ میلیون ساله پاسخ می‌دهد میوه پالمیرا یا سیب یخی؛ سوپر میوه‌ای که معجزه‌ درمان چاقی است افراد در رویارویی با ویروس‌های تنفسی، درگیر برونشیت حاد می‌شوند بهترین رژیم غذایی بیماران کلیوی تصویب قطعنامه علیه ایران در شورای حکام/ پاسخ ایران؛ راه‌اندازی مجموعه قابل‌توجهی از سانتریفیوژهای جدید و پیشرفته نیمار در دبی خانه خرید (+عکس) خطوط تلگراف کرج؛ عکسی از دورۀ قاجار که یک شاهکار مینیمالیستی است غریب‌آبادی: قطعنامه ضد ایرانی در نشست شورای حکام تبعاتی برای ایران نخواهد داشت لاریجانی و اعلام آمادگی برای توافق جدید هسته ای با امریکا روسیه: قطعنامه ضدایرانی تروئیکا در شورای حکام از حمایت چشمگیری برخوردار نیست هشدار پوتین به غرب: ما آماده‌ایم کارهای ساده روزانه که از ابتلا به آنفولانزا و سرماخوردگی جلوگیری می کنند