مجید مرادی دکترای علوم سیاسی دانشگاه سن ژوزف بیروت
دوست عزیز لبنانیام محمد حسن زراقط نامهای را برایم فرستاد که خطاب به ملتهای عرب و مسلمان نوشته است.
آن نامه را به فارسی ترجمه کرده ام. متن نامه چنین است:
با گذشت یک سال از روا انگاری نابودی زندگی و گردش آسیاب استخوان و جان انسانها، نالههای بیشمارم که از بیان این همه رنج درمانده و شرمگین است و آبشار خونی که سیل آن در سراسر سال گذشته روان بوده و همچنان روان است و خاکستر خانههایی که سرپناه حریم بسی شرافتمندان بوده است، مرا وا می دارد تا خطاب به وجدان های عرب و مسلمان و دیگرانی که با آنان به عنوان ملتی شایسته داشتن جایی برای زندگی بر روی زمین هستیم فریاد زنم و بگویم: آنچه در سال گذشته دیدیم تنها کشتار دستهجمعی نیست بلکه نابودسازی زمینه ازسرگیری و بازیابی زندگی برای دو ملت لبنان و فلسطین است.
زیرا جانها گرفته و بیمارستانها ویران شده و پرستشگاهها به گورستانهای جمعی ای بدل شده که پناهجویان پس از آنکه پناهی جز خدا نیافتهاند به آنها پناه جستهاند.
دشمن و حامیان آن کشتار دهها تن و ویرانی دهها خانه را به بهانه وجود یک هدف در آن توجیه میکنند و در یک کلام دشمن در یک سال گذشته کوشیده تا امکان زندگی را در غزه نابود کند و اکنون در لبنان همین هدف را تکرار می کند.
به رغم همه موجبات سرخوردگی و نومیدی از همه ملتهای مسلمان و عرب میخواهم تا به محکومیت قلبی جنایات دشمن صهیونی بسنده نکنند و منتظر نمانند دشمن کار را یکسره کند تا پس از آن به نیابت از دشمن، دیه بپردازند.
من در آن جایگاه نیستم که بگویم چه کنید. آنچه را که دلتان فتوا می دهد و عقلتان بدان راه مینماید به نام وظیفه برادری قومی و دینی انجام دهید.
محمد حسن زراقط
منبع: قنات