۲۲ آذر ۱۴۰۳
به روز شده در: ۲۲ آذر ۱۴۰۳ - ۱۸:۰۵
فیلم بیشتر »»

غزل شماره 478 حافظ

نوش کن جام شراب یک منی
تا بدان بیخ غم از دل برکنی

دل گشاده دار چون جام شراب
سر گرفته چند چون خم دنی

چون ز جام بیخودی رطلی کشی
کم زنی از خویشتن لاف منی

سنگسان شو در قدم نی همچو آب
جمله رنگ آمیزی و تردامنی

دل به می دربند تا مردانه وار
گردن سالوس و تقوا بشکنی

خیز و جهدی کن چو حافظ تا مگر
خویشتن در پای معشوق افکنی

تفسیر :

زندگی این دنیا دو روز است و غم و شادی می آیند و می روند و هیچ چیز باقی و دائمی نیست پس غم آنچه می گذرد را نخورید. از افراد دورو و دروغ گو دوری کنید تا به دردسر نیفتید.

از کبر و خودپسندی برحذر باشید زیرا نتیجه خوبی برای شما نخواهد داشت. قدر خانواده را بدانید و در کنار آن ها روزهای عمر را با لذت و شادی بگذرانید.

واکنش رونالدو و بنزما به میزبانی عربستان در جام جهانی ۲۰۳۴ احتمال یخبندان در استان تهران؛ مدیریت بحران هشدار داد مربی شخصی هوش مصنوعی در خانه؛ سیستم Aeke k۱ تمرینات شخصی‌سازی شده ارائه می‌دهد هشدار پلیس فتا درباره فیشینگ با ترفند سود سهام عدالت ترامپ: من نمی‌دانم که ایلان ماسک با ایرانی ها ملاقات کرده راهنمای مصرف استیل ال‌کارنتین برای ورزشکاران؛ از چربی‌سوزی تا دوز مناسب اورونوف و فرزند یک ساله‌اش در یک قاب (+عکس) نماینده مردم اراک: استفاده از مازوت پرسولفور در نیروگاه شازند/ استان از تعطیل کردن مدارس و ادارات نترسد رافینیا هم‌تراز با ریوالدو و نیمار؛ رکورد ویژه ستاره بارسلونا در لیگ قهرمانان احتمال افزایش سهمیه بازیکنان خارجی برای باشگاه‌های ایرانی در آسیا پایان تلخ برای ستاره وستهام؟ مصدومیت وحشتناک، احتمال خداحافظی از فوتبال ۲۰۰ روز بدون گل؛ پایان کار آل‌کثیر در ترکیب اصلی پرسپولیس؟ ترامپ برای دومین بار شخصیت سال مجله «تایم» شد نوسانات عجیب جوادی؛ از قهرمانی جهان تا حذف زودهنگام در وزنه‌برداری ادعای آژانس: ایران بر سر افزایش نظارت‌ها در تأسیسات فردو به توافق رسیده/ غریب آبادی: تحریم‌ها برقرار باشد نظارت‌های بیشتر آژانس را نمی‌پذیریم