صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۸۷۴۰۲۰
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۰۰:۰۵ - ۲۵ دی ۱۴۰۱ - 15 January 2023

امروز با حافظ : دلبر و جانان من برد دل و جان من

طرد و عکس، یکی از آرایه های ادبی است که در شعر به کار می رود و به آن زیبایی خاصی می دهد. در این آرایه، شاعر مصرع اول را با پس و پیش کردن کلمات، در مصرع دوم تکرار می کند. شعر "دلبر جانان من" یکی از مثال های بدیع در این باره محسوب می شود که "منسوب به حافظ" است.(یعنی در این که آن را حافظ سروده، تردید وجود دارد و برخی آن را متعلق به کمال غیث شیرازی می دانند.)

دلبر و جانان من برد دل و جان من
برد دل و جان من دلبر و جانان من

از لب جانان من زنده شود جان من
زنده شود جان من از لب جانان من

روضه ی رضوان من خاک سر کوی دوست
خاک سر کوی دوست روضه ی رضوان من

این دل حیران من واله شیدای تست
واله و شیدای تست این دل حیران من

یوسف کنعان من مصر ملاحت تر است
مصر ملاحت تر است یوسف کنعان من

سرو گلستان من قامت دلجوی تست
قامت دلجوی توست سرو گلستان من

حافظ خوشخوان من نقد کمال غیاث
نقد کمال غیاث حافظ خوشخوان من

ارسال به تلگرام
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۹
غیر قابل انتشار: ۰
هادی زاده
۰۳:۱۴ - ۱۴۰۱/۱۰/۲۵
سالها پیش در بزرگداشت گوته در کشور آلمان، جوانِ آلمانیِ عاشق پیشه ی شعر حافظ که با شعرهای او زندگی میکرد و امیدوارم هر کجا که هست همچنان عاشق باشد، بیتِ اول این شعر را اینگونه خواند:
"دلبر و جانان من، برد دل و جان من
برد دل و جان من، دل برِ جانان من"
و اینگونه تفسیر نمود که من از عشق و شیدایی دلبرِ زمینی به وصال جانانِ آسمانی رسیدم. با این تفسیر، اذهان، از تکرار ساده انگاشتن این بیت رها گشت. خاطرم هست که حضار ۵دقیقه ایستاده تشویقش کردند.
تعداد کاراکترهای مجاز:1200