صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۵۹۹۱۱۳
تعداد نظرات: ۱۰۶ نظر
تاریخ انتشار: ۱۲:۱۹ - ۲۴ اسفند ۱۳۹۶ - 15 March 2018

از سِندِرقیت تا لووُر و لوبر/ بخندیم یا گریه کنیم؟!

مهرداد خدیر

عصر ایران؛ مهرداد خدیر- فیلم تقلای یک عضو هیأت رییسۀ مجلس شورای اسلامی برای تلفظ درست موزۀ «لوور» در فضای مجازی اسباب مضحکه و ریشخند مردم شده و هر که در هر سطح از سواد که ناآشنایی غریب «اکبر رنجبر زاده» نماینده اسدآباد و عضو هیأت رییسه را با واژه « لوور» می‌بیند از خنده روده‌بُر می‌شود.

خنده البته یک روی داستان است چرا که اندکی بعدتر غصه و افسوس به جان آدمی چنگ می‌زند که در کشوری با این همه تحصیل‌کردۀ بیکار چگونه افرادی این گونه به لطف حذف‌های شورای نگهبان و در انتخابات محدود با 19 هزار رأی به مجلس راه می‌یابند و بر کرسی عضویت در هیأت رییسه هم می نشینند و «لوور» را که شهرۀ خاص و عام است به صورت لور، لوبر، لووِر و لووُر تلفظ می‌کنند!


هر یک از ما ممکن است اشتباه کنیم و این نویسنده نیز از اشتباه بری نیست. مشهور است که انسان جائز‌الخطاست و برخی لفظ ممکن‌الخطا را درست‌تر می دانند اما منِ روزنامه نگار بر صندلی نمایندگی مجلس تکیه نزده ام و مدعی عنوان «دکتری» یا « دکترا» نیستم.

چگونه ممکن است فردی که در سوابق او معاونت دانشجویی دانشگاه فرهنگیان و فعالیت‌های علمی از جمله مقالات ISI و مقالات علمی و پژوهشی و مدرک او دکتری پزشکی ذکر شده نداند «لوور» کجاست و موزه لوور چیست؟

اکبر رنجبرزاده متولد 1345 است و به این ترتیب در سال پیروزی انقلاب 1357 قاعدتا در کلاس دوم راهنمایی تحصیل می کرده و در همین 7 سال هم با واژه لوور باید مواجه شده باشد. اگر تحصیلات بعدی او را هم به حساب نیاوریم.

این 7 سال هم هیچ 5 سال بعد تا دیپلم تجربی هم «لوور» را نشنیده است؟ آیا او هیچ مطلبی درباره موزه‌ها و فرانسه و پاریس نخوانده است؟ آیا او اصلا چیزی می خواند؟  اطلاعات عمومی این فرد این قدر نازل است؟ آن وقت چنین آدمی با چنین سطحی از اطلاعات درباره مسایل مختلف نظر و رأی هم می‌دهد؟ 

سوء تفاهم نشود. مته به خشخاش نمی‌گذاریم. بحث مچ‌گیری نیست. چنان که گفته شد هر یک از ما نیز در معرض خطا هستیم اما دقت کنید ایشان نایب رییس گروه دوستی پارلمانی ایران و فرانسه هم هست!

آنان که اهل تاریخ‌اند از این حکایت به یاد ماجرای خانم نماینده مجلس عصر پهلوی می‌افتند که در سالروز کشف حجاب گفت: «اعلیحضرت رضا شاه سِندِرقیتِ ما زنان را پاره کرد!».

او سَند رِقّیت به معنی یا با ادعای «سند بندگی یا بردگی» را به صورت یک واژه و به صورت senderghitتلفظ کرده بود!

وجه مضحک قضیه این نبود که کلمه ای را اشتباه تلفظ می‌کند این بود که نشان می‌داد متن را دیگری برای او نوشته و قادر نیست بخواند!

افسوس مضاعف به این خاطر بود که تاریخ پارلمان در ایران چهره هایی چون دکتر مصدق، سید حسن مدرس، ملک‌الشعرای بهار و اللهیار صالح را به خود دیده بود و قابل تحمل نبود که به جای آنان نمایندگانی بی‌سواد بنشینند و این دلیلی نداشت جز بسته شدن فضای سیاسی که جایی برای نمایندگانی از آن جنس باقی نگذاشته بود و انگار وابستگی و وفاداری کفایت می کرد.

اگر اکبر رنجبرزاده دکتری یا دکترای پزشکی نداشت و اگرعضو هیأت رییسه و نایب رییس گروه دوستی پارلمانی ایران و فرانسه نبود این قدر بر این خطا درنگ نمی‌کردیم و آن را سهو لسان یا همان اشتباه لُپی می‌دانستیم اما این بی سوادی علامت بدی است. تأسف آورتر این که اصرار دارد اشتباه را مربوط به متن بداند و انگار عادت کرده همیشه حق به جانب باشد و همین آدم ها چه بسا در مجلس درباره فرهنگ مملکت نظر هم می‌دهند.

نویسنده‌ای مشهور می‌گفت هیچ چیز برای من زجر‌آور‌تر از این نیست که جوانی در سن وسال نوۀ من که قادر نیست داستان مرا درست بخواند از نوشته های من ایراد می گرفت و انتظار داشت قهرمان منفی داستان من هم از کلمات فاخر استفاده کند! در این سرزمین هر که بیشتر اهل فکر است از بی سوادی مدعیان بیشتر رنج می برد و از این رو شک ندارم این فیلم کسانی را واقعا می رنجاند.

این اشتباه نشان می‌دهد کسی که با رأی او وزیری رأی اعتماد می‌گیرد یا نمی‌گیرد و بر سرنوشت من وشما تأثیر می‌گذارد در عمر 50 ساله خود یک بار هم «موزۀ لوور» را نشنیده و وقتی نمی‌داند لوور چیست چگونه می‌تواند برای فرهنگ و هنر تصمیم بگیرد و وقتی نمی داند لوور چیست اگر در قالب هیأت پارلمانی به فرانسه برود جز اتلاف سرمایه ملی چه دستاوردی دارد؟

درست است که حرف «و» چند نقش دارد: هم صدای «اُ » می‌دهد، هم صدای او، هم صدای و (V) و هم گاهی خوانده نمی‌شود ( در کلماتی چون خواهر و خوان) اما «لوور» کلمه‌ای است که به قاعده باید در عمر 50 ساله یک نفر که ادعای کتاب و سواد دارد دست کم یک بار به گوش او خورده باشد.

همۀ ما در مجالس ختم دیده ایم که واعظ یا سخنران یا آن که پشت تریبون است گاه نام خانوادگی صاحبان عزا را اشتباه می خواند. نه جای شگفتی است نه نشان بی سوادی. چون به گوش او نخورده و اول بار با یک واژه مواجه شده. پس انتقاد نه به نوع تلفظ که به بیگانگی یک نماینده با یکی از نمادهای فرهنگ جهانی است. مثل این که رییس فدراسیون یا مربی فوتبال به فیفا بگوید فافا! ( فافا البته یک واژه زیبا و معنی دار پارسی است).

بد نیست از نماینده فقید کرمانشاه مرحوم اسماعیل ططری هم یاد کنیم که اگر چه سواد کلاسیک زیادی نداشت ولی کلمات را نادرست تلفظ نمی‌کرد و اگر هم گاهی اشتباه می‌کرد به حساب سادگی و صفای او گذاشته می‌شد و همان یک اقدام احیای نام کرمانشاه یا کرماشان به جای باختران برای ماندگاری نام او کافی است و لوطی منِشی های او.

با این همه این اتفاقاز یک نظر جای خوش‌وقتی دارد.. این که هر قدر هم فرصت‌هایی ایجاد کنند و به مدارک واقعی دست یابند یا مدارکی دانشگاهی و عنوان های پُر‌طمطراقی برای خود دست و پا کنند و سوابق و رزومه ارایه دهند برای راستی‌آزمایی ادعاهایشان کافی است یک متن بدهی دست‌شان ببینی می‌توانند درست از روی آن بخوانند یا نه یا بخواهی چند سطر بنویسند ببینید می توانند یا نه!

 جدای همۀ اینها همان‌گونه که قضیۀ «سِندِرقیت» در سینۀ تاریخ ثبت شده و هنوز هم خنده به لب می‌آورد، لووِر، لووُر، لور و لوبر هم ثبت خواهد شد. این بار اما اندوه‌ناک است. چون این آدم ها درباره ما تصمیم می گیرند...

ارسال به تلگرام
انتشار یافته: ۱۰۶
در انتظار بررسی: ۱۴۲
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
۱۴:۱۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
مگر ايشان و تعداري ديگر از نمايندگان امسال از موزه لوور در پاريس بازديد نكردند؟
ناشناس
۱۱:۰۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
ضمن تشکر از نوشتار منطقی وبیان شیوای آقای خدیر که همیشه حق مطلب را ادا مینمایند اما ذکر یک نکته را ضروری می دانم .هرچند که شخصا از پاسخهای بسیار منطقی ومودبانه شما (قرمز رنگ )به یادداشت خوانندگان نیز به همان اندازه متن جنابعالی لذت بردم اما جادارد قضاوت را به خوانندگان واگذار نمایید. وخود را به زحمت نیاندازید. خواننده همیشگی مقالات شما
ناشناس
۱۰:۰۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
خاک بر سر من که در انتخابات 94 و 96 رای دادم!
عصر ایران دوست عزیز، به اصل انتخابات و صندوق چه ربطی دارد؟ چرا صفر و صدی نگاه کنیم؟ تازه مگر شما به ایشان رأی دادید؟
بزرگوار
۰۹:۵۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
امان از آنها که از این اشتباه به نحوی از انحا دفاع میکنند یا آن را توجیه می کنند که بحث بر سر کلمه نیست که بر سر راوی هم نیست که بر سر جایگاه گوینده است و بس.
ناشناس
۰۹:۴۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
آن سندرقیت نبود بند رقیت بود.
ناشناس
۰۸:۲۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
وا اسفا
ناشناس
۰۷:۳۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
مگه علي آبادي رييس اوپك نبود متن انگليسي را به فارسي (پينگليش) اشتباه ميخوند...!!؟
ناشناس
۰۷:۲۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
البته این مطالب که در مورد آن صحبت کردید در جای بررسی و تامل دارد ولی چیزی که به آن توجه نمی شود فرمایش آن بزرگوار است که بعد از سعی در خواندن گفتند که من آنچه را که نوشتند می خوانم اشتباه در نوشته است، حداقل مطمئن هستم که نویسنده لوبر را نوشته است و این گفته به نظر من بدتر از ندانستن نام موزه است.
ناشناس
۰۴:۳۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
یَوم تُبْلی السرائِر؛ روزی که پرده ها کنار می رود و اسرار فاش می شود
فریبرز
۰۳:۲۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
موافق نوشتهجناب خدیر هستم .
ناشناس
۱۷:۱۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
یاد m.p.t بخیر
ناشناس
۱۴:۵۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
خیلی خوشحالیم از اینکه جانشین امثال بهار مصدق و..... امثال چنین دانشمندانی گرفته اند
ناشناس
۱۲:۳۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
متاسفانه یا خوشبختانه در و تخته به هم جوره اصلأ کسی توجه نمی کند که موضوع تلفظ یک کلمه نیست بلکه عدم شناخت است
ناشناس
۱۲:۳۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
كاش يك نفر پيدا شود مقالات ISI ادعايي ايشان را زير ذره بين ببرد تا.... شود هركه در او غش باشد.
دلسوز
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
تا زمانی که مقوله فرهنگ و اندیشه و روشنفکری در کشور ما به تأیید و بازجویدنِ خورده های صاحبان قدرت محدود شود، نمی توان انتظاری بیش از این داشت.
ناشناس
۱۲:۰۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
سلام ایرانیان. ایراد از ایشان نیست. ایراد از منو شمایی است که اگر همین الان انتخابات مجلس باشد به آشنا و همسایه و هم روستایی و هم محله ایی رای خواهیم داد، نه به تخصص و تجربه و سواد. برگردیم به خودمان.
ناشناس
۱۲:۰۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
مطلب کاملا درست و بجا بود
شاید بدترین قسمت موضوع رای آوردن چنین افرادی باشه
ایرانی
۱۱:۵۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
تا تا تا تااااااا مسئولیت ها و انتصابات و انتخابات بر اساس علم و دانایی و شایستگی نباشه همینه. هر روز هم بدتر از دیروز.
ناشناس
۱۱:۴۸ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
یاد دستمال قیطریه! مرحوم کردان افتادم
هادی
۱۱:۳۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
احتمالا" ایشان فکر کردن دو تا ((وو)) ب خونده میشه مثل قضیه پیتزا
علی
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
عصر ایران عجب پیاز داغشو زیاد کردی واقعا اتفاق خاصی نیافتاده . اون چیزی که باید بهش خون گریست اینه که یه موضوع به این ساده گیو میخواید گنده کنید چون فرد مورد نظر تفاوت ننظری و فکری با امثال شما داره. متن حاضر نمونه بارز سیاست زدگیه رسانه عصرایرانه. وگرنه هر آدم منطقی و عاقلی کاملا براش قابل درکه که صرف یک تلفظ اشتباه کل سوابق علمی و اجرایی یه فرد رو نمیشه زیر سوال برد.
ایرانی
۱۱:۱۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
عصر ایران
مطمئنم اگر این اشتباه را یک نماینده اصلاح طلب کرده بود اینقدر آنرا بولد نمی کردید
لطفا تقوی داشته باشید و بخاطر سیاست آبروی افراد را نریزید.
تشکر
باربد
۰۹:۴۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
در ضمن به دانشگاههای که همینجوری مدرک صادر می کنند هم باید خورده گرفت
حميد
۰۹:۳۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
همه ما ممكنه اشتباه بكنيم . اينقدر هم مهم نيست كه يك مقاله براش بنويسين . حالا بيچاره يك لحظه هنگ كرده براي همه ما ممكنه پيش بياد كلمه اي رو مي دونستيم اما اشتباه گفتيم نوبت شما نويسنده هم خواهد شد. اگر خيلي نكته سنج بوديد در مورد اشتباهات ديگر كه در سررنوشت همه ما اثر گذار بود مقاله مي نوشتيد
عصر ایران چنان که توضیح دادیم اشتباه از همه سر می زند و احتمال اشتباه از کسی که بیشتر حرف می زند یا بیشتر دیده می شود بیشتر است. اما به این بهانه می خواستیم بپرسیم:
آدمی که موزه لوور را نمی تواند تلفظ کند چگونه دکتری یا دکترا گرفته است؟
شخصی که دکتری یا دکترای پزشکی دارد در دانشگاه فرهنگیان چه می کرد؟
کسی که نمی داند لوور است یا لور یا لوبر و بالطبع و به تبع پاریس و فرانسه را نمی شناسد در گروه دوستی پارلمانی ایران و فرانسه چه می کند؟
اینها علامت است. نکته سنجی نیست. وقتی احساس تب می کنیم یعنی جایی از بدن ما عفونت کرده و باید عفونت را جدی بگیریم وگرنه خود تب و یک درجه دمای بیشتر فی نفسه چه اهمیتی دارد؟
احمد
۰۹:۰۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
فیلم این اشتباه هم باید تو موزه لوور گذاشت
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۴:۱۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
این نطق هم در تاریخ مند
مرتضی
۰۸:۵۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
کلمات رو افرادی درست تلفظ می کنند که از جغرافیای همان زبان باشن ایرادی از این جهت بر هیچ کس چه پزشک چه دکترا چه مهندسا نیست ولی ایراد به نایب رییس گروه دوستی پارلمانی ایران و فرانسه میتونه باشه. البته افرادی که اومدن میگن الان اگه یک لیسانس نامه اداری رو دست بنویسه باید جشن گرفت بایستی ببینیم اینا بزرگاشون تو ادبیات کیا هستن مثل آقای حداد عادل که پر از اشتباه مینویسن.پس به نظر نمیاد برای یک لیسانس مهندسی یا رشته های این چنینی ایراد بزرگی باشه نتونن نامه اداری بنویسن. تجربه هست بهشون بها داده بشه تو موقعیت قرار بگیرن ، و یا اصلا کارشون بکشه به نامه نوشتن درست می نویسن.
عصر ایران اگر اسم یک منطقۀ ناشناخته یا واژه نارایج در زبان فارسی بود سخن شما درست بود. کما این که در مجالس ختم دیده ایم واعظ در پایان نام خانوادگی بستگان متوفا را که می خواند بعضا اشتباه تلفظ می کند چون تا به حال به گوش او نخورده و عجیب هم نیست. اما علامت این است که این کلمه به گوش او نخورده و تا به حال نشنیده و اگر از او بپرسید می گوید بله تا به حال نشنیده بودم. اما اگر همین سخنران در میانۀ نطق به جای « بحار الانوار» بگوید بُخار الانوار همه می خندند. چون نشان می دهد تا به حال این کتاب را نخوانده و در حالی که نخوانده استناد می کند.
ناشناس
۰۸:۴۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
متاسفانه عده ای بی سواد یا با رانت و پول مدرک دکتری گرفتند.
مهدی
۰۸:۳۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
عجیب نیست بسیاری اوقات مردم از اشتباهات فاحش در پزشکی شکایت می کنند. جق هم دارند . وقتی فرد با رتبه ای در حد قبولی کاردانی وارد رشته پزشکی بشه و با ترن هوایی طی ده سال هفت سال رو تموم کنه و باقیه ماجرا ها این ها عجیب نیست در کشور ما مدارک دانشگاهی حتما هم دلیل سواد نیست .
ناشناس
۰۸:۲۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
این آقا ! موزه را هم موضع تلفظ کرد.
چشم
۰۸:۱۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
سلام. چرا فقط اين بنده خدا رو بگيم توي محل كار همه ما از اين دست آدم ها هستند كه با بيسوادي خودشون و رابطه اي كه داشته اند تصميم گيرندگان اصلي شده و اين بلا رو سر پول و اقتصاد ما آوردن . تو محل كار من كه خودرو ساز بزرگ كشور هست هستند و دارن چندين برابر من حقوق ميگيرن! و شركت به ورشكستگي رسوندن
ناشناس
۰۷:۵۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
چه اهمیتی داره واقعا اینقدر بزرگش کردید؟
حالا مثلا یه فرانسوی نتونه تخت جمشید رو تلفظ کنه، باید افسوس بخورند؟
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۳:۴۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
نایب رییس هیات دوستی ایران و فرانسه در مجلس فرانسه باشه اونوقت نتونه بگه تخت جمشید, ننگه بله ننگه
ناشناس
۰۷:۴۸ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
به نظر من خط عربی برای نوشتن کلمات فارسی مناسب نیست. نوشتن بعضی کلمات با این خط سخت است .به نظر من با تلفظ اشتباه یک کلمه نمی شود سواد کسی را محک زد بنابرین توضیح نویسنده قابل قبول نیست
عادل
۰۷:۳۸ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
حالا فکر کردین بقیشون خیلی با سواد هستند همه سر و ته یک کرباسند
ناشناس
۰۷:۲۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
این اقایون نماینده رو ما نماینده کردیم ازمریخ که نیومدن.پس ما بیشتر مواظب باشیم موقع انتخابات جو ی جناح کورمون نکنه به هر ادم بیسوادی رای ندیم
علی
۰۵:۲۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
البته این اشتباه خیلی بزرگه و نمیشه اشتباه سهوی برای در نظر گرفت با توجه به تکرار مکرری که شد. اما آیا فکر میکنید بقیه نماینده های ما خیلی بهتر از ایشون هستن؟ کمی به خروجی قوانین و یا مضوعاتی که بهش پرداخته میشه تو مجلس یک کشور ۸۱ میلیونی با ادعای تمدن جند هزار ساله بکنید میبنید که ایشون گل سر سبد خیلی هاست. وقتی پزشک بجای طبابت نماینده مجلس میشه مهندس سیاست مدار میشه واقعا انتطار شق القمر داریم؟ هیچ کس سر جاش نیست این بابا هم بجای اینکه بره به درد مردم برسه باید بیاد بشینه مجلس خودشو و یک عده ادم رو که نمایندگیشونو یدک میشه رو سرافکنده کنه.
ناشناس
۰۱:۵۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
برای تلفظ صحیح ان گوگل کنید.در زبان فرانسوی لووِر صحیح است با "ر" خفیف
عصر ایران دوست عزیز، اگر ایشان به خاطر تلفظ فرانسه آن گونه تلقظ می کند پس چرا مدام تلفظ های دیگر را امتحان می کند؟ مشخص است که این کلمه در طول 50 سال زندگی که 20 سال آن را در حال تحصیل و مشغول به خدمات دولتی بوده به گوش او نحورده. کسی که لوور را نشناسد یعنی فرهنگ و هنر و تاریخ و فرانسه و پاریس را هم نمی شناسد. منظور این است. وگرنه معلوم است که تلفظ فرانسه و انگلیسی بسیاری از واژه ها تفاوت دارد. همین اینترنت یا موبایل اگر سی سال پیش وارد ایران شده بود ما از تلفظ فرانسه ( اَنترنت و موبیل) استفاده می کردیم. کما این که نمی گوییم تله ویژن و می گوییم تله ویزیون. بحث روشن است. این علامت بی سوادی است نه تلفظ فرانسه چون بنده خدا در فارسی خوانی هم مشکل دارد و « موزه» را هم نمی تواند درست بخواند و گویا موزه را موضع تلفظ می کند. درست است که « موزه» فارسی نیست ولی در زبان فارسی بسیار رایج است. یادتان باشد این جماعت دارند درباره فرهنگ و نوع زیست و سرزمین ما تصمیم می گیرند. رأی می دهند و مصوبه می گذرانند. درد این است...دردمضاعف این که آدمی با این سطح از اطلاعات و با مدرک پزشکی را گذاشته اند در مرکز مرتبط با فرهنگیان. نسل بعد هم در خطر است. وگرنه ما چه پدر کشتگی با ایشان داریم؟ وقتی خنده دار است و به چشم دیدم هر که دید بیش از یک فیلم کمدی خندید نگوییم و ننویسیم؟
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۳:۴۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
غلط است. شما چطور با آی پی فرانسه اومده اید. در فرانسه اصلا این حرف ر به صورت خفیف اعراب دار استفاده نمیشه و از ته گلو تلفظ میشه (لووق یا لوفق).
ناشناس
| |
۱۲:۲۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
حتما سوربِن هم درسته ما تا حالا نشنیده بودیم
ناشناس
۰۰:۵۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
این اشتباه نیست اقتضاحی شرم آور است.
محسن
۰۰:۳۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
تکرار نکن
ناشناس
۰۰:۳۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
تا نظارت استصوابی هست وضع همینه
ناشناس
۲۳:۵۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
ما شوخی شوخی به مسئولان می خندیم
آنها جدی جدی در مورد آینده ما تصمیم می گیرند
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۸:۴۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
بهترين نظر
ناشناس
۲۳:۴۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
موزه رو هم که موضع می گفتند...
ناشناس
۲۳:۲۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
به اون بی سواد تر از بی سواد اولی بگوییدکی تا حالا تلفظ واژه louvre میشه لوبر؟
ناشناس
۲۲:۴۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
واقعا متاسفم از اینکه به خاطر تلفظ غلط یکی رو مسخره می کنیم، اینجوری باید تو آمریکا من می شدم مضحکه خاص و عام،
عصر ایران
شما در آمریکا در کنگره ننشسته اید. اگر گزارشگر فوتبال « مسی» را مُسی تلفظ کند یعنی یک کلمه درباره او نخوانده است ولی اگر مادربزرگ مرحوم من به مسی می گفت مُسی ایراد نداشت چون اشکالی ندارد درباره مسی نخوانده باشد.
دوست عزیز. این مطلب می خواهد بگوید تا به حال کلمۀ لوور به گوش این نماینده نخورده و کسی مسخره نشده. یعنی او نمی خوانَد. از نخواندن و بی دانشی انتقاد شده نه طرز تلفظ.
Rezs
۲۲:۱۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
اینا اثرات ژن خوب همون بند پ خودمون
ناشناس
۲۱:۵۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
هنوز حتی در رده های بالا خیلی ها عبارت « راجع به» را «راجب» می نیسند و کسی هم ایرادی از این بابت نمی گیرد اما اگر بعد از اسم ائمه س یا ص گذاشته نمی شود ، دنیا زیر و رو می شود و هرچه مرتکب قسم می خورد که بابا ائمه و انبیا در روح و جسم ما ماوا دارند کسی باور نمی ند.
عصر ایران حتی درباره « راجب» و « راجع به» اگرچه قطعا نادرسته اما می توان توجیه کرد که ما در زبان فارسی موظف نیستیم عین رسم الخط عربی را رعایت کنیم اما اگر اهل فن به نتیجه برسند. کما این که به جای « ماجری» و « تقوی» می نویسیم ماجرا و تقوا. یا حرف «ع» در پایان کلمه «نعناع» را حذف کرده ایم و در فارسی می نویسیم « نعنا». یا واژه « دهلی» در واقع « دلهی» است که همان « دلی» خودمان است. یا فقط ماییم که می گوییم « بمبئی» و همه می گویند « بومبای». به تازگی بعضی از نویسندگان تنوین را حذف کرده و به جای حتما می نویسند حتمن. منتها بر سر اینها توافق شده یا اگر هم نشده چون اهل فن و قلم ورسانه به کار می برند جا افتاده یا نوعی رسم الخط است و به عمد به کار می برند. اما این بنده خدا که یک رای او وزیری را می اندازد حکایت دیگری بود...
سوده
۲۱:۲۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
شما چند بار از این آقا اینگونه اشتباهات گرفتید
گاهی مغز یک پروفسور هم اشتباهات عجیبی میکنه .تازه ابر کامپیوتر هم گاهی هنگ میکنه
شما هم یه اشتباه گیر اوردید حالا بزرگش کنید
پاسخ ها
داود
| |
۰۷:۵۸ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
من تا حالا نمی دانستم که ابرکامپیوتر هم هنگ می کند. سپاس از شما کارشناس ابر کامپیوتر.
محمد
۲۱:۰۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
بابا بدبخت یه لحظه ذهنش هنگ کرده دیگه. تا حالا برای شما پیش نیومده؟!
موضوع خنده دار هست اما نه این که یه مقاله تو عصر ایران بشه.
ناشناس
۲۱:۰۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
ندونستن یک کلمه دلیل بربی سوادی نیست. هر کسی ممکنه حتی در اموری که ممکنه دائماهم باهاش سروکارداشته باشه یک کلمه روندونه. ممکنه خیلی چیزای دیگه روبدونه حتی از من وشماهم بهتروبیشتر.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۸:۰۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
سندرقیت مارا برندارید لطفاً...
ناشناس
۲۰:۳۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
آقای خدیر خدایی این انتظار از شما نداشتیم
حالا شاید کسی بعضی حروف که کنار هم بیایند تلفظشان براشون سخت باشه
شما به جای اینکه از عالم و آدم صحبت می کنی یه کم مطالعه زبانشناختی داشته باش

خیلی پوپولیستی نوشتی
عصر ایران
دوست عزیز، ایشان که انواع و اقسام تلفظ ها را امتحان کرد. مگر مشکل بر سر نوع تلفظ است؟ مگر کسی به لهجه ایراد می گیرد؟ لهجه و گویش یک بحث است و ناآشنایی با یک موضوع بحثی است دیگر.
هنوز خیلی ها به آفساید می گویند هافسان. کسی هم نمی خندد. چون اطلاعات مردم عادی گوشی و سماعی است و هنگام شنیدن آفساید را هافسان شنیده. اما اگر گزارشگر فوتبال بگوید هافسان خنده دار می شود چون نشان می دهد در این باره هرگز نخوانده است.
دقت کنید انتقاد نویسنده به نوع تلفظ نیست. زبان مادری بسیاری از ایرانیان فارسی نیست و هنگام قرائت یک متن شاید به مشکل بر بخورندو این اشکالی ندارد هر چند که این فقره درباره ایشان صادق نیست و مطلقا بحث زبان و گویش مطرح نیست. اما نماینده باید اهل خواندن باشد.
یک ماه است مهم ترین خبر فرهنگی مملکت نمایش برخی از آثار موزۀ لوور در موزه ایران باستان یا همان موزۀ ملی ایران است و این فرد موزه لوور را نمی تواند از رو بخواند. یعنی خبر را نشنیده اما ایشان یا امثال ایشان درباره فرهنگ و هنر چه بسا نظر هم می دهند. ربطی به زبان شناسی ندارد. هر چند مقالات «زبان شناسیک» و به قول شما زبان شناختی را هم کم نخوانده ایم خاصه از دکتر باطنی و کورش صفوی و مرحوم دکتر حق شناس. اما اینجا اساسا بحث زبان شناسی در میان نیست. خیلی صریح و روشن:
وقتی طرف نمی تواند دو کلمۀ « موزه لوور» را از رو و درست بخواند و هر بار خنده دارتر اصلاح می کند و دست آخر می گوید برای او بد نوشته بودند یعنی در این مجلس هستند آدم هایی با اطلاعات فرهنگی نازل ولی همین ها در سرنوشت فرهنگ و هنر تأثیر می گذارند.
برادر یا خواهر من!پوپولیستی یا غیر پوپولیستی این درد را باید گفت.
پاسخ ها
داود
| |
۰۷:۵۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
زنده باد عصرایران.
پرتو
۲۰:۲۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
نظارت استصوابی را دست کم نگیرید
ناشناس
۲۰:۰۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
وقتی جلوی ورود فرهیختگان جامعه گرفته میشه نتیجه اش همینه. مملکت قحط الرجال نیست اما منع الرجال است
محمد
۲۰:۰۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
حقیقتا باید خون گریست...
ناشناس
۱۹:۵۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
مساله اصلی اشتباه در خواندن موزه لوور نیست. هر کسی میتونه چنین اشتباهی بکند. مساله مهم این است که نماینده محترم اشتباهی رو که انجام داد را گردن فرد دیگری انداخت (گفت کسی که متن رو نوشته اشتباه کرده).
متاسفانه مشکل مسوولین ما عدم پذیرش اشتباه در مسوولیتشان هست.
علی
۱۹:۳۸ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
باسلام متاسفانه این اقای محترم معاون دانشگاه فرهنگیان بوده است وبرای تربیت فرزندان این مرزوبوم معلم تربیت می کرده وکسی نپرسیده که بامذرک پزشکی شما چه ارتباطی به این شغل داریدوچه کسی شمارا انتخاب کرده است؟
ناشناس
۱۹:۱۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
اینقدر آبروی کسیکه یک سوتی داده را نبرید.اگر اینکونه موارد اشتباه بارهاتکرار شد میتوان راجع به بی سوادی فردنطر قطعی داد ولی نه با یک مورد
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۳:۳۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
موافقم ولی هنگام اشتباه باید بگیم اشتباه کردم نه اینکه اشتباه نوشته اند.
ناشناس
۱۸:۰۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
سندرقیت!! خخخخخ! مردم از خنده!
ناشناس
۱۸:۰۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
متن بسیار عالی و فاخری نوشته ای برادر . امیدوارم عبرت بگیریم و بیش از دانش افراد به آنها جایگاه ندهیم.وقتی به شخصی جایگاهی بدهیم که شایستگی آن را ندارد هم به خود و هم به جایگاه لطمه خواهد زد.
بهنام
۱۷:۵۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
خنده ی من از گریه غم انگیز تر است
کارم از گریه گذشته به آن می خندم
ناشناس
۱۷:۴۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
عصر ایران باورت میشه بعد دیدن فیلم این فاجعه دو سه ساعت عین دیوونه ها میخندیدم و زمین و زمان رو فوش میدادم؟؟؟
ناشناس
۱۴:۵۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
بسیار عالی و حرف دل ما رو نوشتی.
و اینگونه است که مردم ایران روز به روز در زندگیشون عقب گرد میروند.
حسن
۱۴:۵۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
احسنت...و باز هم احسنت....چکیدش همین بس که برای ما تصمیم می گیرن.
فلاح
۱۴:۵۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
عصر ایران بی نظیر هست...عالی...رسانه منتخب بنده و البته مردم
ناشناس
۱۴:۱۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
نسل جدید خیلی از این اقا هم بیسواد تر خواهد بود.با این ارزشیابی توصیفی در دوره ابتدایی ،شک نکنید
ناشناس
۱۳:۵۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
در يك كلام از ماست كه بر ماست
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۹:۵۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
وقتی کاندیدا ها با معیار های غلط فیلتر میشن خیلی از واجدین شرایط واقعی حذف میشن و امکان ورود به صحنه تصمیم گیری رو پیدا نمیکنن
ناشناس
۱۳:۵۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
خودتون مسخره کنید بابا از لحاظ آوا شناسی لوبر درسته در تلفظ بعضی کلمات با خود نوشته فرق میکنه مثل مجتبی که مشتبی خونده میشه یا علوم اجتماعی که علوم اشتماعی خونده میشه بین نگارش و تلفظ فرق است عزیزان این بی سوادی از شماست که درکی ازآوا شناسی و دستور زبان ندارید
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۸:۰۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
اگه از صدتا فرانسوی یکیشون گفت لوبر، ما از شما می پذیریم و میگیم اون نماینده هم از شدت فرانسوی دانی، لوبر خوند!
علی م
| |
۲۲:۱۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
جالبه دیروز در همین سایت در پایان خبر درگذشت استیون هاوکینگ این جمله ی گهربارش نوشته شده بود: "بزرگ ترین دشمن دانش، نادانی نیست بلکه گرفتاری در توهم دانایی است."
ناشناس
| |
۰۷:۵۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
ببینم شمااحتمالاً فامیل این جناب نیستی؟ خیلی طرفداریشو میکنی. کل عالم فهمیدن ایشون بیسواده توهنوز میخوای تطهیرش کنی؟....
کیوان
| |
۰۹:۱۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
اصلن حرف شما درست. از لحاظ آواشناسی لوبر درسته حالا سوال چرا نماینده آواشناس مجلس چند بار تلفظ رو تغییر داد یعنی این به معنی آواشناسیه
ناشناس
۱۳:۴۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
آقا وسعت بیسوادی خیلی وسیع تر از این حرفهاست اگر شما یک لیسانسیه پیدا کردید که بتواند یک نامه اداری ساده عاری از غلط بنویسد جشن بگیرید . یکی از دیگری بیسواد تر . اما درد اصلی این است که خیلی هم پر رو و پرمدعا هستند !
ناشناس
۱۳:۴۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
نمایندگان مجلس، عصاره ملت هستن
پاسخ ها
داود
| |
۰۷:۵۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
دقیقا!
ناشناس
۱۳:۲۰ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
احتمال زیاد چندین بار هم این موزه را از نزدیک سیاحت کرده اند البته جهت کسب تجربه !!
خویی
۱۳:۱۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
انوقت این مدیریت را تعمیم بدهید به کل جامعه که ببینید سطح سواد عمومی جامعه چقدر پایین امده است نسل جدید حتی کشورهای همسایه خود را نمیشناسند
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۰:۴۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
به نظرم این نوع تعمیم منطقی نیست چون انتخاب ایشان از بین آحاد جامعه برمبنای شایستگی نبوده است.
ناصر
۱۳:۱۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
تعجب نویسنده حیرت انگیزه . انتظاری غیر از این نیست .
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۸:۳۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
این که گفتی یعنی چه
ناشناس
۱۳:۰۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
به نظر شما باز هم باید رای داد؟؟
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۸:۳۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
رای ندیم که مجلس یکدست میشه لوور شناس
ناشناس
۱۳:۰۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
آفرين بر شما و درك و شعورتان!
سیاه بختان
۱۳:۰۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
امان از بی سوادی!
صاحبان سواد و اندشه همه را رمانده ایم و خود در نهایت بی لیاقتی بر مسند نشسته ایم؛ وای بر آیندگان...
ناشناس
۱۳:۰۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
الان که فهمیدم ایشان نایب رئیس گروه دوستی ایران و فرانسه هم هست مغزم سوت کشید
زنجانی
۱۲:۵۹ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
خدا شاهده خواهر زاده ی 8 ساله من هم اسم معروفترین موزه دنیا لوور رو میدونه ، کار ما دیگه از گریه گذشته حقیقتا
ناشناس
۱۲:۵۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
این هم خودش نوعی رکورد است که دکتری بی سواد داشته باشی
پاسخ ها
ناشناس
| |
۲۰:۱۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
مگر متن سخنرانی اش را خودش ننوشته است؟!!
ناشناس
۱۲:۵۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
حالا این قدر پیاز داغ قضیه را زیاد نکنید. این اشتباه بیشتر به خاطر فارسی نویسی است. کلمات انگلیسی یا فرانسوی را وقتی به خواهی فارسی بنویسی این اشتباهات پیش میاد. یا بهتر است که همیشه از حرکت گذاری در این جور موارد استفاده شود.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۲۰:۱۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
مگر این متن را خودش ننوشته بود؟!! موضوع شخصی نیست، موضوع این است که این اشخاص برای مجلس قانون گذاری یک مملکت مناسب نیستند و همه این را می دانیم. یعنی بهتر از این نداریم؟!
ناشناس
| |
۲۲:۱۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
کاملا موافقم. بهتره اعراب گذاری بشه تا با سطح سواد مسوولین جور باشه
رضا
| |
۱۳:۰۶ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
موضوع اینه که اصلا موزه لوور به گوشش نخورده. دوما حتی واژه موزه رو (موضع) و سوربون رو سوربن تلفظ میکنه.
ناشناس
| |
۱۳:۴۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
برخلاف شما من معتقدم باید پیازداغ قضیه را زیاد کرد ومته به خشخاش گذاشت که افراد هرچه با هوشتر ونخبه تر به مجلس راه یابند نه پخمه ها.
ناشناس
۱۲:۴۷ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
باید این لووُر را به عنوان یه آپارچیونیتیوز و نه یه ویکنز ببینیم.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۰۸:۳۵ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۵
این یعنی چی ؟ من اطلاعاتم کم نیست اما این یکی را نمیدانم . لطفا توضیح دهید تا مطلع شوم
رضا
| |
۱۳:۰۴ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۶
(آپرچینسی) که یعنی فرصت و (ویک نس) که به معنی ضعف هست و جهان پهلوان عباس جدیدی در مجمع انتخابات فدراسیون کشتی تلفظ فرمودن آپارچیونیتیوز و ویکنز
ناشناس
۱۲:۳۲ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
باید خون گریست
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۷:۵۳ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
تا انواع سهمیه های مختلف حتی برای قبولی در دانشگاه و کسب علم تو این کشور هست، وضعمون از این بدتر هم خواهد شد
ناشناس
| |
۲۱:۱۱ - ۱۳۹۶/۱۲/۲۴
طرف تو این فضای عجیب لیسانس برق و قدرت می گیرد ...نول و فاز را نمی داند ...ارشد زبان است 28 واج زبان انگلیسی را نمی شناسد...ارشد شیمی خوانده فرمول اسید سولفوریک را نمی شناسد... مدرک کیلویی می دهند
تعداد کاراکترهای مجاز:1200