صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۴۶۵۰۵۱
تاریخ انتشار: ۰۸:۱۲ - ۱۱ ارديبهشت ۱۳۹۵ - 30 April 2016

دستكش هایی برای ترجمه زبان اشاره

این دستكش با استفاده از حسگرهای تعبیه شده در آن، موقعیت و حركات دست ها را ضبط می كند و سپس داده ها را به صورت بی سیم به رایانه مركزی ارسال می كند كه در آن، حركت به كار رفته با یك ژست موجود در پایگاه داده ها تطبیق داده می شود. اگر داده با ژست مورد نظر مطابقت داشته باشد، واژه و یا عبارت مرتبط از طریق اسپیكر بیان می شود.

یك دانشجوی ایرانی و دوستش در دانشگاه واشنگتن با ساخت دستكشی كه می تواند زبان اشاره آمریكایی را به كلام و متن تبدیل كند، امیدوار هستند گامی در جهت كمك به ناشنوایان برداشته باشند و بتوانند سایر زبان های اشاره را نیز ترجمه كنند.

'نوید عضدی' كه ایده دستكش تشخیص علائم اشاره مربوط به او است و همراه با 'توماس پریور' به ساخت آن مبادرت كرد، انگیزه خود را تجربه شخصی اش عنوان كرد و گفت: تا هفت سالگی نمی توانستم سخن بگویم و در نتیجه از ارتباطات غیركلامی استفاده می كردم. این تجربه را با دوستم در میان گذاشتم و در ضمن رایزنی هایمان، ایده ساخت دستكش مطرح شد.

این دستكش با استفاده از حسگرهای تعبیه شده در آن، موقعیت و حركات دست ها را ضبط می كند و سپس داده ها را به صورت بی سیم به رایانه مركزی ارسال می كند كه در آن، حركت به كار رفته با یك ژست موجود در پایگاه داده ها تطبیق داده می شود. اگر داده با ژست مورد نظر مطابقت داشته باشد، واژه و یا عبارت مرتبط از طریق اسپیكر بیان می شود.

عضدی امیدوار است با جایزه 10 هزار دلاری كه بابت اختراع دستكش به آنها اختصاص یافته است، بتوانند این فناوری را پیشرفته تر كنند تا زمینه برای درك سایر زبان های اشارات فراهم شود.

با وجودی كه دستكش ها هنوز در مراحل نخست ساخت هستند، اما عضدی و دوستش به چگونگی استفاده از این فناوری اولیه در سایر حوزه ها همچون مراقبت های درمانی، آموزش، واقعیت مجازی و بازی های رایانه ای می اندیشند.

با این همه، عضدی می گوید كه در پی كسب درآمد اقتصادی كلان از این ابزار نیست و پیگیری هایش از این بابت است كه به عقیده او و دوستش، ارتباط یك حق بنیادی انسان است و آنها قصد ندارند روی چنین حقی سرمایه گذاری مادی انجام دهند.

منبع: ایرنا

ارسال به تلگرام
تعداد کاراکترهای مجاز:1200